No exact translation found for توازن مثالي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic توازن مثالي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Muy bien equilibrado.
    توازن مثالي
  • 27 planetas en balance perfecto. ¡Vamos, es bellísimo!
    سبعة و عشرون كوكبا في توازن مثالي هيا، هذا رائع
  • El balance perfecto entre juegos de rol y de simulación.
    التوازن المثالي بين الأر بي جيه و مجموعة خطوط متزامنه العتاصر
  • Así que unos rasgos perfectos ahora puede que no lo sean tanto dentro de cinco años.
    لذا، توازن مثالي للهيئة الآن ربما لا يبدو مثالياً بعد خمسة سنوات من الآن
  • - Wilfred, siéntate. - No necesito sentarme. Alguien que sepa algo sobre perros sabe que tenemos perfecto balance.
    لست بحاجة للجلوس، أي شخص يعرف أى شيء عن الكلاب يعرف أن لدينا توازن مثالي
  • Si se logra un equilibrio ideal entre las necesidades de asistencia y las prioridades de los donantes quedarán asegurados fondos adicionales.
    وينبغي أن يؤدّي تحقيق التوازن المثالي بين احتياجات المساعدة وأولويات المانحين إلى تأمين عطاء إضافي من الأموال.
  • El derecho a la libertad de expresión es probablemente el ejemplo más llamativo del difícil equilibrio existente entre las diferentes libertades y derechos y su interdependencia.
    ولعل الحق في حرية التعبير أوضح مثالٍ على التوازن الصعب بين الحريات والحقوق المختلفة والترابط فيما بينها.
  • Sr. Presidente: Sin embargo, considero que usted ha compensado este desequilibrio con el idealismo y la razón que ha empleado para abordar estas cuestiones, a la manera característica de la civilización helénica, así como con el método que ha elegido para dirigir la labor.
    ولكنني أعتقد أنكم صححتم التوازن، سيدي، من خلال المثالية والمنطق اللذين كان لهما أثر لدى النظر في تلك المسائل، وهو أمر يمثل سمة للحضارة اليونانية والأسلوب الذي اتخذتموه لإدارة العمل.
  • Había cuestiones que no se habían tratado adecuadamente en las negociaciones y que podrían aportar cierto equilibrio, por ejemplo la inclusión en la cobertura de productos ambientalmente preferibles, como los biocombustibles, los productos agrícolas y los basados en los conocimientos tradicionales.
    وثمة مسائل لم تعالج على النحو الصحيح في المفاوضات وبإمكانها إقامة قدر من التوازن، ومنها، على سبيل المثال، إدراج منتجات مفضلة بيئياً، كالوقود الأحيائي بأنواعه والمنتجات الزراعية والمنتجات القائمة على المعرفة التقليدية والمندرجة في مجموعة المنتجات المشمولة [في نظام الأفضليات المعمَّم].